敬你一杯,了不起的年轻人。”

        邓布利多端起可乐,道格拉斯也笑着和邓布利多碰杯。

        然后他看向远方,感慨地说道:

        “在游历的期间,我曾听过一首东方麻瓜世界的一首诗,觉得其中有些话很适合您。

        有的人活着,他已经死了;

        有的人死了,他还活着。

        有的人,把名字刻入石头,想“不朽”;

        有的人,情愿作野草,等着地下的火烧。

        有的人,他活着别人就不能活;

        有的人,他活着为了多数人更好地活。

        内容未完,下一页继续阅读